![論辯談判-英語演講欣賞(精選多篇)[此文共3176字]](https://img.jihtu.com/upload/1246.jpg)
第一篇:論辯談判-英語演講欣賞
@appreciation of debate & negociation
*speech of president clinton
#克林頓總統的演講
first, i'd like to thank the commission and my opponents for participating in these debates and making them possible. i think the real winners of the debates were the american people. i was especially moved in richmond a few days ago, when 209 of our fellow citizens got to ask us questions. they went a long way toward reclaiming this election for the american people and taking their country back. i want to say, since this is the last time, i'll be on platform with my opponents, that even though, i disagree with mr. perot on how fast we can reduce the deficit and how much we can increase taxes in the middle class, i really respect what he's done in this campaign to bring the issue of deficit reduction to our attention. i'd like to say that mr. bush even though i have got profound differences with him, i do honor his service to our country. i appreciate his efforts and i wish him well. i just believe it's time to change.
i offer a new approach. it's not trickle-down economics. it's been tried for 12 years and it's failed. more people are working harder, for less, 100,000 people a month losing their health insurance, unemployment going up, our economics slowing down. we can do better, and it's not tax and spend economics. it's invest and grow, put our people first, control health care costs and provide basic health care to all americans, have an education system second to none, and revitalize the private economy. that is my commitment to you. it is the kind of change that can open up a whole world of opportunities toward the 21st century.
i want a country where people, who work hard and play by the rules, are rewarded, not punished. i want a country where people are coming together across the lines of race and region and income. i know we can do better. it won't take miracles and it won't happen overnight, but we can do much, much better, if we have the courage to change.
thank you very much.
shouxian,woyaoganxiezuweihui,ganxiecanjiazhecilunbiandetongrenduishou,youlezheyiqiecaishiwomenzhecilunbianyoukenengjinxing。woxiangwomenzhechanglunbiandezhenzhengyingzheshimeiguorenmin。jitianqian,wozailishimanshitebieshougandong,yinweiyou209mingshiminxiangwofawen。tamenduimeiguorenminkaituozhecixuanjujizhongzuguohuishidayouhaochude。jiranzheshizuihouyici,wodeshuowojueyiyutongrenduishoumenqiqubingjin。jinguanwobuzanchengpierteguanyujiakuaijianshaocaizhengchizi,tigaoduizhongchanjiejikeshuidezuofa,danwohaishiganxietanengbajianshaochizidewentitichulai,yiyinqirenmendeguanzhu。jinguanwoyubushendejianjiexiangqushenyuan,wohaishishifenjingpeitaweizhegeguojiadexiaolaohenuli。woganxietadenuli。wozhuyuantashentijiankang。buguo,woxiangxinxianzaiyinggaishigaigedeshihoule。
我主張另一種新的改革。那不是積極投資的經濟。經過了12年的嚐試,已經證明那種方法失敗了。我們更多的人更勤奮地工作,可得到的卻更少。每月10萬(wan)人(ren)得(de)不(bu)到(dao)醫(yi)療(liao)保(bao)障(zhang),失(shi)業(ye)率(lv)不(bu)斷(duan)上(shang)升(sheng),經(jing)濟(ji)日(ri)益(yi)下(xia)降(jiang)衰(shuai)退(tui)。我(wo)們(men)能(neng)搞(gao)得(de)更(geng)好(hao),但(dan)不(bu)是(shi)依(yi)靠(kao)稅(shui)收(shou)和(he)經(jing)濟(ji)消(xiao)費(fei),而(er)是(shi)靠(kao)投(tou)資(zi)和(he)增(zeng)長(chang)。首(shou)先(xian),向(xiang)人(ren)民(min)投(tou)資(zi),即(ji)控(kong)製(zhi)醫(yi)療(liao)費(fei),提(ti)供(gong)必(bi)要(yao)的(de)醫(yi)療(liao)保(bao)障(zhang),給(gei)美(mei)國(guo)人(ren)民(min)提(ti)供(gong)無(wu)與(yu)倫(lun)比(bi)的(de)教(jiao)育(yu),重(zhong)振(zhen)私(si)人(ren)經(jing)濟(ji),這(zhe)就(jiu)是(shi)我(wo)對(dui)你(ni)們(men)的(de)承(cheng)諾(nuo)。隻(zhi)有(you)提(ti)供(gong)這(zhe)樣(yang)的(de)改(gai)革(ge),當(dang)我(wo)們(men)進(jin)入(ru)本(ben)世(shi)紀(ji)末(mo)即(ji)將(jiang)麵(mian)臨(lin)21世紀的時候,美國人民才會有更多的發展機遇。
woyaojianliyigezheyangdeguojia,taderenminqinfengongzuo,anguizebanshi,nengdedaobaochou,erbushidedaochengfa。woyexiangjianlizheyangyigeguojia,taderenminwulunshishenmezhongzu、住在什麼地區、收shou入ru多duo少shao都dou能neng和he睦mu相xiang處chu。我wo知zhi道dao我wo們men能neng搞gao得de更geng好hao,那na不bu需xu要yao奇qi跡ji,但dan那na也ye不bu是shi一yi夜ye之zhi間jian就jiu可ke發fa生sheng的de事shi。隻zhi要yao我wo們men有you勇yong氣qi改gai革ge,我wo們men就jiu能neng搞gao得de更geng好hao。
我十分感謝各位!
第二篇:論辯談判-英語演講欣賞
@appreciation of debate & negociation*speech of president clinton#克林頓總統的演講 first, i'd like to thank the commission and ……此處隱藏1312個字…… looked at his lovely brother and his heart seemed to be stitched with needles. my god! my parents were working day and night in order to be able to afford my schooling. they were exhausted. how could they afford my younger brother's schooling? oh, thirty-second ...
my dear friends, hearing this, didn't you feel sorry for them? we share the same native land, the same blue sky under the sun. why cannot they be given lesson at school, sitting in the bright and big classroom? we are used to saying that education goes first before vitalizing the country. but now the country's fiscal solvency and material resources are not ample enough. what should we do? it requires that we should be of one heart and exert our efforts for our motherland.
同胞們,朋友們:
我曾看過這樣一則報道:"某邊遠山區一個中學生,一天在家複習功課,一旁的已過入學年齡的小弟弟拿他的鉛筆在紙上寫著、塗著、畫著,突然若有所思地仰起小臉,眨巴幾下小眼睛,認真地問:'哥哥,什麼時候才到32號呀?'這位中學生看看天真的小弟弟,笑著逗他:'32號你要幹啥?''爸爸說,到32號才能送我去上學。'中學生望著可愛的小弟弟,內心針紮般難受:天哪,父母為了供自己上學,整日操勞,身體都累垮了,哪還有能力再送弟弟上學?啊!32號......"
朋peng友you們men,當dang你ni聽ting了le這zhe個ge故gu事shi,你ni不bu感gan到dao痛tong心xin嗎ma?同tong在zai一yi片pian故gu土tu上shang,同tong在zai一yi片pian藍lan天tian下xia,為wei什shen麼me他ta們men不bu能neng坐zuo在zai寬kuan敞chang明ming亮liang的de教jiao室shi裏li去qu讀du書shu?我wo們men常chang說shuo:國家要振興,教育須先行。而我國的財力、物力都不寬裕,怎麼辦?這就需要全社會的人齊心協力為國家分憂,為國家出力!
第五篇:懸念式英語演講開場欣賞
a hundred years ago today a man died. he died immortal. he departed laden with years, laden with works, laden with the most illustrious and the most fearful or responsibilities, the responsibility of the human conscience informed and rectifies. he went cursed and blessed, cursed by the past, blessed by the future; and these are two super forms of glory. on the deathbed he had, on the one hand, the acclaim of contemporaries and of posterity; on the other, that triumph of hooting and of hating which the implacable past bestows on those who have combated it. he was more than a man was; he was an age. he had exercised functions and fulfilled a mission. he had been evidently chosen for the work, which he had done by the supreme will, which manifests itself as visibly in the laws of destiny as in the laws of nature.
the eighty-four years, which this man lived, span the interval between the monarchy at its apogee and the revolution at its dawn. whence was born, luis xiv still reigned; when he died, louis of xvi already wore crown; so that his cradle saw the last rays of the great throne, and his coffin the first gleams from the great abyss.
in the presence of this society, frivolous and dismal, voltaire alone, having before his eyes those united forces, the court, the nobility, capital; that unconscious power, the blind multitude ...
一(yi)百(bai)年(nian)前(qian)的(de)今(jin)天(tian),一(yi)個(ge)人(ren)去(qu)世(shi)了(le)。但(dan)他(ta)是(shi)永(yong)生(sheng)的(de)。他(ta)離(li)開(kai)人(ren)世(shi)間(jian)時(shi)已(yi)是(shi)古(gu)稀(xi)之(zhi)年(nian),但(dan)其(qi)著(zhu)作(zuo)豐(feng)富(fu)。他(ta)肩(jian)負(fu)著(zhe)的(de)責(ze)任(ren)既(ji)是(shi)世(shi)界(jie)上(shang)最(zui)感(gan)光(guang)榮(rong)的(de),也(ye)是(shi)最(zui)令(ling)人(ren)畏(wei)懼(ju)的(de)。他(ta)讓(rang)人(ren)們(men)懂(dong)得(de)良(liang)知(zhi)並(bing)教(jiao)化(hua)他(ta)們(men)。對(dui)於(yu)他(ta)的(de)去(qu)世(shi),有(you)人(ren)詛(zu)咒(zhou),也(ye)有(you)人(ren)祝(zhu)福(fu)。舊(jiu)時(shi)代(dai)的(de)人(ren)們(men)詛(zu)咒(zhou)他(ta),而(er)隻(zhi)有(you)新(xin)時(shi)代(dai)的(de)人(ren)才(cai)祝(zhu)福(fu)他(ta)。無(wu)論(lun)詛(zu)咒(zhou)也(ye)罷(ba),祝(zhu)福(fu)也(ye)罷(ba),這(zhe)兩(liang)者(zhe)對(dui)於(yu)他(ta)都(dou)是(shi)光(guang)榮(rong)和(he)至(zhi)高(gao)無(wu)上(shang)的(de)。他(ta)臨(lin)終(zhong)時(shi),受(shou)到(dao)了(le)當(dang)代(dai)人(ren)和(he)他(ta)們(men)後(hou)代(dai)的(de)讚(zan)美(mei),但(dan)另(ling)一(yi)方(fang)麵(mian),像(xiang)許(xu)多(duo)同(tong)舊(jiu)時(shi)代(dai)戰(zhan)鬥(dou)過(guo)的(de)人(ren)一(yi)樣(yang),他(ta)也(ye)受(shou)到(dao)了(le)對(dui)他(ta)恨(hen)之(zhi)入(ru)骨(gu)的(de)舊(jiu)時(shi)代(dai)的(de)高(gao)聲(sheng)大(da)罵(ma)。他(ta)不(bu)僅(jin)是(shi)他(ta)一(yi)個(ge)人(ren),而(er)且(qie)是(shi)一(yi)個(ge)時(shi)代(dai)。他(ta)曾(zeng)盡(jin)責(ze)盡(jin)職(zhi),完(wan)成(cheng)了(le)一(yi)項(xiang)使(shi)命(ming)。顯(xian)然(ran)是(shi)天(tian)意(yi)助(zhu)他(ta)完(wan)成(cheng)這(zhe)一(yi)項(xiang)大(da)事(shi)的(de)。命(ming)運(yun)法(fa)則(ze)和(he)自(zi)然(ran)法(fa)則(ze)都(dou)清(qing)楚(chu)地(di)顯(xian)示(shi)了(le)上(shang)天(tian)的(de)這(zhe)個(ge)旨(zhi)意(yi)cb法則和住這位偉人所生活的八十四年,從專製統治的鼎盛時期一直延續到革命的萌芽階段。他誕生之際,路易十四仍大權在握;他去世時,路易十六已戴上皇冠。因此,王朝鼎盛時期的餘輝照耀過他的搖籃,從那深淵裏透出最初的光芒映照著他的靈柩。
伏爾泰一個人,在這個無聊慘淡的時代,隻身麵對著宮廷、貴族和資本家的聯合力量,麵對著那群毫無覺醒意識的暴力、盲目的民眾......
文檔為doc格式