![《孤獨或類似的東西》讀後感(共2篇)[此文共1923字]](https://img.hxli.com/upload/8734.jpg)
《孤獨或類似的東西》讀後感
讀完某一作品後,相信你心中會有不少感想,這時就有必須要寫一篇讀後感了!是不是無從下筆、沒有頭緒?以下是小編為大家收集的《孤獨或類似的東西》讀後感,歡迎大家分享。
meigerendoushidutedegeti,huoduohuoshaodiyongyouzijidegushi。meigerenyenanmian,huiyouzijiyuyunyunzhongshenggegeburudeganshoudeshihou,zheduobanyeshizaiyigerengandaogududeshihou。wochangchangzaixiangyigebianyuanrendeshenghuo,huoxushiannibaobeizaoqibixiade`那些年輕又愛離家出走的茫然無措的青年,或許是耶茨《十一種孤獨》中那些每日在世俗中度日的普通人,或許是村上春樹寫過的直子或者多畸作,或許是帕慕克《新人生》中那個不停尋找的年輕人(我忘記他叫什麼名字了),不管他們的經曆有怎樣的差異,和普羅大眾相比,他們顯然是截然不同的人生。
《孤獨或類似的東西》裏的各位主人公也差不多如此。五個小短篇,《八月的傾斜》是初中時的戀人去世後難以擺脫的精神麻痹與十多年後即將成婚前的放下;《慢慢地下坡吧》是對一個普通人的一生所謂頂峰與下坡的思考;《孤獨或類似的東西》是雙胞胎姐姐在妹妹去世後的感情的壓抑;《共鳴》是讀書會的年輕人在玩自殺遊戲後一個人卻真的自殺了的思索;《靈魂之籠》shimuqinxunqinghouchengweiguerdexiaonvhaishijinianlijiangzijikunzailaolongzhongzhiyiyu。meigegushiliderendoushibutongdejingli,zhexiebutongdejinglijiangouletamenbuxingderenshenglvtu。
我們每個人或許不會有類似於他們的經曆,但由這些不幸的人的所有遭遇以及感情所在,卻是能夠真切地去感受到的。孤獨、痛苦、無望、困惑,盡管際遇迥異,但是感情始終是一致的。
每mei個ge普pu通tong的de個ge體ti,在zai一yi往wang無wu前qian的de生sheng活huo中zhong隱yin藏zang了le每mei個ge人ren獨du具ju的de經jing曆li與yu憂you傷shang,這zhe些xie經jing曆li與yu憂you傷shang或huo大da或huo小xiao地di影ying響xiang著zhe各ge自zi的de人ren生sheng。也ye在zai這zhe各ge自zi不bu同tong千qian奇qi百bai怪guai的de人ren生sheng中zhong,每mei個ge人ren都dou能neng從cong其qi中zhong攫jue取qu與yu自zi己ji心xin底di所suo感gan的de共gong鳴ming。
孤獨或類似的東西,任何一種別人無法體會的情緒與感受,讓我們每個人,獨特而圓滿。
另補:對dui這zhe幾ji篇pian小xiao說shuo稍shao覺jiao遺yi憾han之zhi處chu的de是shi,作zuo者zhe很hen執zhi著zhe地di描miao繪hui了le死si亡wang,或huo是shi親qin人ren,或huo是shi戀lian人ren,或huo是shi朋peng友you。這zhe多duo少shao讓rang人ren覺jiao得de有you些xie單dan調tiao,而er對dui作zuo者zhe構gou思si故gu事shi的de思si路lu有you所suo懷huai疑yi。但dan值zhi得de肯ken定ding的de是shi,這zhe幾ji篇pian故gu事shi盡jin管guan過guo程cheng顯xian得de非fei常chang灰hui暗an,但dan結jie局ju都dou是shi陽yang光guang積ji極ji的de。
這次英語專修的考察是看《Words from a father》,然後寫讀後感,其實翻譯出來就是“愛在無聲時”,記得在大三的時候,在某個專欄裏,我已經看過中文版的了,在第一次看的時候,內心就有了一定的觸動!然而,當再次看到英文版的時候,內心又一次澎湃了。。。
其實寫讀後感可以說是我們這些大學生寒暑假的專利了,因為每次放假,學校一定會布置類似讀後感的作業!有時想不出題材的時候就湊上幾篇讀後感,大多是革命色彩的文章,例如方誌敏怎樣堅持敵後抗戰。
然而這次,又看到這篇文章《Words from a father》,很感動,或許感動於這種生活態度,對生命,對自己的寬容——我有這種感覺也許是因為以前我的生活受到好多壓迫。
文章主要是說一位二十三歲的兒子剛從大學畢業,與我們不同的是他要從美國家鄉前往法國,學法語,還有感受另外一個國家的生活。
文章的作者,也就是爸爸在兒子遠行前對兒子(Daniel)說的話是:
One day I told Daniel that the great failing in my life had been that I didn‘t take a year or two off to travel when I finished college.This is the best way, to my way of thinking, to broaden oneself and develop a larger perspective on life.Once I had married and begun working, I found that the dream of living in another culture had vanished.
翻譯:有一天我告訴丹尼爾,至今我最大的遺憾就是我沒有在大學畢業後的一兩年裏盡情地旅行。在我看來,這是開闊眼界、積ji累lei和he觀guan察cha生sheng活huo的de最zui好hao方fang式shi,但dan是shi當dang我wo一yi旦dan結jie婚hun和he工gong作zuo以yi後hou我wo發fa現xian生sheng活huo在zai其qi他ta世shi界jie的de夢meng想xiang就jiu破po滅mie了le。丹dan尼ni爾er在zai臨lin行xing前qian有you很hen多duo擔dan憂you,他ta的de朋peng友you們men認ren為wei他ta瘋feng了le。在zai朋peng友you看kan來lai他ta的de行xing為wei是shi很hen不bu尋xun常chang,因yin為wei他ta居ju然ran在zai畢bi業ye後hou在zai大da學xue的de飯fan館guan裏li當dang服fu務wu生sheng,快kuai遞di員yuan,刷shua牆qiang漆qi的de工gong人ren,然ran後hou用yong自zi己ji賺zhuan到dao的de這zhe些xie錢qian準zhun備bei去qu法fa國guo,我wo想xiang如ru果guo在zai中zhong國guo的de話hua絕jue大da部bu分fen家jia長chang無wu法fa接jie受shou辛xin辛xin苦ku苦ku培pei養yang出chu來lai的de大da學xue生sheng兒er子zi居ju然ran這zhe樣yang去qu“糟蹋”zijidezhiyekaiduan。ranerzheweibabaquenamekuanrong,fangshourangerzianzhaozijidefangshiquchuangdang,duierziyouzugoudexinren,bingqiezaitameiyouzugoubawo,zaipanghuangdeshihoujuranhaiyichangrenbutongdesiweifangshiquzhichita。
jiuxiangwodeyigepengyouzaizijidediyifengongzuozhongtafangqile,bingbushiyudaoshenmekunnan,ershitaxiangzaicijinruxiaoyuandushu,tayiranjuedingfangqizhefenyouchengjiudegongzuo。kaishiwohennanyilijie,yinweitadegongzuoshikeyide,daiyuyebucuo,zhishao,tazaigongzuoshangshifuchuhenduode,erxianzaiwoquezhichitadejudong:zuoyixiezijixiangzuodeshiba,napahenku,napazhuandeqianbudaoyuanlaidesanfenzhiyi,napahaiyaopeiqian,namezhiweizuiyuanxiandemeng。yinweiwomenwufayongqianquhengliangyizhongjinglidejiazhi!
就在這次國慶回家,當我在思索自己的能力,想著畢業後自己的出路的時候,這時最受鼓勵的是我的爸爸告訴我:“人生本來就是要走走停停,從小學到大學我們一路都沒有停過,現在可以停一停啊。”我wo就jiu是shi從cong那na個ge時shi候hou開kai始shi備bei受shou啟qi發fa的de,多duo少shao有you點dian像xiang爸ba爸ba說shuo的de那na樣yang,其qi實shi完wan全quan可ke以yi不bu像xiang傳chuan統tong的de方fang式shi那na樣yang生sheng活huo,為wei什shen麼me要yao像xiang老lao一yi輩bei人ren那na樣yang畢bi業ye後hou就jiu進jin一yi個ge“穩”daoyiyanwangdaowushisuituixiudegongzuo?weishenmezongxiangyicidaowei,anpaihaoyihoudeyiqie?weishenmebiyehoulisuodangrandiyaobazhaoduixiang,jiehuntishangricheng?weishenme??我知道身邊有一大部分人因為這些“為什麼”而困擾,並不知道答案隻知道不由自主地會這樣去遵循。
我們是不是太服從了?這半年,我漸漸學著給自己自由:盡管臉上有難看的痘痘,但還是要去森林公園燒烤;雖然花了好多血汗錢,還是要拍寫真;周末去海底世界看看,去動物園走走,和朋友買衣服,品嚐一些很貴但很特別的食物,明白了幸福是什麼——自由,雖然這不是幸福的全部,但是沒有自由絕不幸福。
原文:
Words From a Father
In the doorway of my home, I looked closely at the face of my 23-year-old son, Daniel, his backpack by his side.We were saying good-bye.In a few hours he would be flying to France.He would be staying there for at least a year to learn another language and experience life in a different country.
It was a transitional time in Daniel‘s life, a paage, a step from college into the adult world.I wanted to leave him some words that would have some meaning, some significance beyond the moment.
But nothing came from my lips.No sound broke the stillne of my beachside home.Outside, I could hear the shrill cries of sea gulls as they circled the ever changing surf on Long Island.Inside, I stood frozen and quiet, looking into the searching eyes of my son.
What made it more difficult was that I knew this was not the first time I had let such a moment pa.When Daniel was five, I took him to the
school-bus stop on his first day of kindergarten.I felt the tension in his hand holding mine as the bus turned the corner.I saw colour flush his cheeks as the bus pulled up.He looked at me-as he did now.
What is it going to be like, Dad? Can I do it? Will I be okay? And then he walked up the steps of the bus and disappeared inside.And the bus drove away.And I had said nothing.
A decade or so later, a similar scene played itself out.With his mother, I drove him to William and Mary College in Virginia.His first night, he went out with his new schoolmates, and when he met us the next morning, he was sick.He was coming down with mononucleosis, but we could not know that then.We thought he had a hangover.
In his room, Dan lay stretched out on his bed as I started to leave for the trip home.I tried to think of something to say to give him courage and confidence as he started this new phase of life.
Again, words failed me.I mumbled something like, "Hope you feel better Dan." And I left.
Now, as I stood before him, I thought of those lost opportunities.How many times have we all let such moments pa? A boy graduates from school, a daughter gets married.We go through the motions of the ceremony, but we don‘t seek out our children and find a quiet moment to tell them what they have meant to us.Or what they might expect to face in the years ahead.
How fast the years had paed.Daniel was born in New Orleans, LA., in 1962, slow to walk and talk, and small of stature.He was the tiniest in his cla, but he developed a warm, outgoing nature and was popular with his peers.He was coordinated and 6)agile, and he became adept in sports.
Baseball gave him his earliest challenge.He was an outstanding pitcher in Little League, and eventually, as a senior in high school, made the varsity, winning half the team‘s games with a record of five wins and two loes.At graduation, the coach named Daniel the team‘s most valuable player.
His finest hour, though, came at a school science fair.He entered an exhibit showing how the circulatory system works.It was primitive and crude, especially compared to the fancy, computerized, blinking-light models entered by other students.My wife, Sara, felt embarraed for him.
It turned out that the other kids had not done their own work-their parents had made their exhibits.As the judges went on their rounds, they found that these other kids couldn‘t answer their questions.Daniel answered every one.When the judges awarded the Albert Einstein Plaque for the best exhibit, they gave it to him.
By the time Daniel left for college he stood six feet tall and weighed 170 pounds.He was muscular and in superb condition, but he never pitched another inning, having given up baseball for English literature.I was sorry that he would not develop his athletic talent, but proud that he had made such a mature decision.
One day I told Daniel that the great failing in my life had been that I didn‘t take a year or two off to travel when I finished college.This is the best way, to my way of thinking, to broaden oneself and develop a larger perspective on life.Once I had married and begun working, I found that the dream of living in another culture had vanished.
Daniel thought about this.His friends said that he would be insane to put his career on hold.But he decided it wasn‘t so crazy.After
graduation, he worked as a waiter at college, a bike meenger and a house painter.With the money he earned, he had enough to go to Paris.
The night before he was to leave, I toed in bed.I was trying to figure out something to say.Nothing came to mind.Maybe, I thought, it wasn‘t neceary to say anything.
What does it matter in the course of a life-time if a father never tells a son what he really thinks of him? But as I stood before Daniel, I knew that it does matter.My father and I loved each other.Yet, I always regretted never hearing him put his feelings into words and never having the memory of that moment.Now, I could feel my palms sweat and my throat tighten.Why is it so hard to tell a son something from the heart? My mouth turned dry, and I knew I would be able to get out only a few words clearly.
“Daniel," I said, "if I could have picked, I would have picked you."
That‘s all I could say.I wasn‘t sure he understood what I meant.Then he came toward me and threw his arms around me.For a moment, the world and all its people vanished, and there was just Daniel and me in our home by the sea.
He was saying something, but my eyes misted over, and I couldn‘t
understand what he was saying.All I was aware of was the stubble on his chin as his face preed against mine.And then, the moment ended.I went to work, and Daniel left a few hours later with his girlfriend.
That was seven weeks ago, and I think about him when I walk along the beach on weekends.Thousands of miles away, somewhere out past the ocean waves breaking on the deserted shore, he might be scurrying acro Boulevard Saint Germain, strolling through a musty hallway of the Louvre, bending an elbow in a Left Bank café.
What I had said to Daniel was clumsy and trite.It was nothing.And yet, it was everything.
文檔為doc格式