![讀書常見的幾種形式[此文共10149字]](https://img.hxli.com/upload/7964.jpg)
第一篇:幾種常見密碼形式:
幾種常見密碼形式:
1、柵欄易位法。
即把將要傳遞的信息中的字母交替排成上下兩行,再將下麵一行字母排在上麵一行的後邊,從而形成一段密碼。
舉例:
teogsdyutaennhlnetamshvaed
解:
將字母分截開排成兩行,如下
t e o g s d y u t a e n n
h l n e t a m s h v a e d
再將第二行字母分別放入第一行中,得到以下結果
the longest day must have an end.
課後小題:請破解以下密碼
teieeemrynwetemryhyeoetewshwsnvraradhnhyartebcmohrie
2、愷撒移位密碼。
也就是一種最簡單的錯位法,將字母表前移或者後錯幾位,例如:
明碼表:abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
密碼表:defghijklmnopqrstuvwxyzabc
這就形成了一個簡單的密碼表,如果我想寫frzy(即明文),那麼對照上麵密碼表編成密碼也就是iucb(即密文)了。密碼表可以自
己選擇移幾位,移動的位數也就是密鑰。
課後小題:請破解以下密碼
dtzwkzyzwjijujsixtsdtzwiwjfrx
3、進製轉換密碼。
比如給你一堆數字,乍一看頭暈暈的,你可以觀察數字的規律,將其轉換為10進製數字,然後按照每個數字在字母表中的排列順序,
拚出正確字母。
舉例:110 10010 11010 11001
解:
很明顯,這些數字都是由1和0組成,那麼你很快聯想到什麼?二進製數,是不是?嗯,那麼就試著把這些數字轉換成十進製試試,得
到數字6 18 26 25,對應字母表,破解出明文為frzy,嗬嗬~
課後小題:請破解以下密碼
11 14 17 26 5 25
4、摩爾斯密碼。
翻譯不同,有時也叫摩爾密碼。*表示滴,-表示噠,如下表所示比如滴滴噠就表示字母u,滴滴滴滴滴就表示數字5。另外請大家不要
被滴噠的形式所困,我們實際出密碼的時候,有可能轉換為很多種形式,例如用0和1表示,迷惑你向二進製方向考慮,等等。摩爾斯
是我們生活中非常常見的一種密碼形式,例如電報就用的是這個哦。下次再看戰爭片,裏麵有發電報的,不妨自己試著破譯一下電報
內容,看看導演是不是胡亂弄個密碼蒙騙觀眾哈~由於這密碼也比較簡單,所以不出小題。
a *- b -*** c -*-* d -** e * f **-* g --*
h **** i ** j *--- k -*- l *-** m -- n -*
o --- p *--* q --*- r *-* s *** t -
u **- v ***- w *-- x -**- y -*-- z --**
數字
0 ----- 1 *---- 2 **--- 3 ***-- 4 ****-
5 ***** 6 -**** 7 --*** 8 ---** 9 ----*
常用標點
句號 *-*-*- 逗號 --**-- 問號 **--**
長破折號 -***- 連字符 -****- 分數線 -**-*
5、字母頻率密碼。
關於詞頻問題的密碼,我在這裏提供英文字母的出現頻率給大家,其中數字全部是出現的百分比:
a 8.2 b 1.5 c 2.8 d 4.3
e 12.7 f 2.2 g 2.0 h 6.1
i 7.0 j 0.2 k 0.8 l 4.0
m 2.4 n 6.7 o 7.5 p 1.9
q 0.1 r 6.0 s 6.3 t 9.1
u 2.8 v 1.0 w 2.4 x 0.2
y 2.0 z 0.1
詞頻法其實就是計算各個字母在文章中的出現頻率,然後大概猜測出明碼表,最後驗證自己的推算是否正確。這種方法由於要統計字
母出現頻率,需要花費時間較長,本人在此不舉例和出題了,有興趣的話,參考《跳舞的小人》和《金甲蟲》。
6、維熱納爾方陣。
上麵所說的頻率分析,很容易破解較長篇幅的密文,於是維熱納爾繼承前人的經驗,創造出了這個維熱納爾方陣,從而克服了詞頻分
析輕易能夠破解密碼的弊端,成為一種較為強大的密碼編譯形式。
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1 b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z a
2 c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z a b
3 d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z a b c
4 e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z a b c d
5 f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z a b c d e
6 g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z a b c d e f
7 h i j k l m n o p q r s t u v w x y z a b c d e f g
8 i j k l m n o p q r s t u v w x y z a b c d e f g h
9 j k l m n o p q r s t u v w x y z a b c d e f g h i
10 k l m n o p q r s t u v w x y z a b c d e f g h i j
11 l m n o p q r s t u v w x y z a b c d e f g h i j k
12 m n o p q r s t u v w x y z a b c d e f g h i j k l
13 n o ……此處隱藏7339個字……on the phone.
打電話的是馬林教授。(強調主語)
it is people, and not things that are decisive.
起決定作用的是人而不是物。(強調主語)
it was fifteen years ago that i first visited the united states.
我第一次出訪美國是在十五年前了。(強調時間狀語)
it is the result and not the precedure that they are interested in.
他們感興趣隻是結果而不是處理過程。(強調介詞in的賓語)
it was the harvard law school that she graduated from.
她是從哈佛大學法學院畢業的。(強調介詞from的賓語)
it is this virus that dr watson first detected in his lab.
華生大夫首先在他的實驗室裏發現的是這種病毒。(強調賓語)
notes:1.連詞that不可改換為which或when, where等。不論強調的是主語、賓語或是時間、地點狀語
都必須用that.
2.如果強調的主語是人,也可以用who作連詞。
3.用what引導的名詞從句來強調主語或賓語。
what hurt me most was her indifference.
最讓我傷心的是她漠不關心的態度。
(比較:her indifference hurt me most.)
what really interests her is the design and not the material.
使她真正感興趣的是服裝設計而不是麵料。
(比較:the design and not the material interests her.)
what i need is some rest.
我需要休息。
(比較:i need some rest.)
what they lack is experience.
他們缺少的是經驗。
(比較:they lack experience.)
what i like about her is her style.
我所喜歡的是她的風格。
(比較:i like her style.)
what she really enjoys doing is watching tv or listening to music.
她真正樂意做的是看看電視或聽聽音樂。
(比較:she enjoys watching tv or listening to music.)
what they value most is freedom and independence.
他們最珍貴的是自由和獨立。
(比較:they value freedom and independence most.)
4.改變正常語序,將所強調的狀語置於句首。
on my desk i found an interesting book about mexico.
在我的桌上我發現一本很有趣的關於墨西哥析書。
a few minutes later she collapsed.
幾分鍾以後她就垮下了。
suddenly the rain stopped.
突然間雨停了。
for weeks the rescuing party searched for the missing girl.
一連幾個星期救援隊都在搜尋丟失的女孩。
under his arm be was carrying a great album.
他的腋下挾著一本巨大的像冊。
這一類倒裝句極為常見。有時是為了加強語氣,有時僅僅是為了上下文的銜接通順。些類句子隻是將狀語
提前,其餘句子扔按陳述句的正常語序排列。
in a corner of the room sat a small boy.
房間的角落時坐著一個小男孩。
on the couch was lying a beautiful young woman.
沙發上躺著一個漂亮的女子。
down crashed the gigantic plane.
大飛機一下子栽了下來。
down the street marched the hand.
樂隊沿著街道走遠了。
here comes the bus.
車來了。
這一類倒裝句通常狀語簡短,謂語動詞是come, sit, lie, stand, walk 等不及物動詞。其語序通常是動詞在前,主語在後,不借用助動詞do.
not until then did i understand what she meant.
直到那時我才明白她的意思。
seldom have i seen this road flooded.
我很少見過這條路被水淹沒。
not only did we lose our money, but our lives were also in danger.
我們不僅丟了錢,還險些丟了命。
hardly had she entered the room when the telephone started to ring.
她還沒進屋電話鈴就響起來了。
never before had i seen so many beautiful girls.
我從未見過這麼多漂亮的女孩子。
no sooner had he arrived than the trouble started.
他剛一到麻煩就來了。
這一類倒裝句以否定副詞開句,如never, not only, hardly, no sooner, seldom, at no time, on no account, in no way等。句子的倒裝要借用助動詞do/does/did或have/has/had來構成。
文檔為doc格式